원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6070412 #16 歳下の彼なんて、夫婦はつらいよ | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「ん、何見てるのよ?」 連休前の夕方、テレビからはお笑い番組が流れるのんびりとしたリビング。カウンターの奥で今まさにカップのヨーグルトを食べようとせんところの陽乃さんに目が行く。 「いえ、お気になさらず続けて下さい」 「気になるわよ」 そう、俺は結婚してからずっと疑問だったのだ。... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "저기, 뭘 보고 있어?" 연휴 전의 저녁, TV에서는 예능 프로그램이 방송되고 있는 한가로운 거실. 주방에서 지금 막 요플레를 먹으려고 하는 하루노씨에게 눈길이 간다. "아..
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5935178 #15 歳下の彼なんて、ダ・イ・ス・キ! | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「ヴー、ヴー……」 ん、っと、枕の下に忍ばせたスマホの振動で目が覚める。ついさっきベッドに潜り込んだばかりの様な気がするが、もうそんな時間なのか。早く起きて支度しねえと、今度は電話がじゃんじゃんかかってくる。人生って甘くねえな、行き掛けに自販機でマッ缶でも買うか。 「ん?」 寝返... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "위이이잉, 위이이이잉~........" 응, 이런, 베개 밑에 숨겨놓은 스마트 폰의 진동에 눈을 떴다. 방금 침대에 들어온 지 얼마 안 된 것 같은데 벌써 그런 시간인가,..
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5731636 #14 【おまけ】歳下の彼は目が離せない | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「ちょっと、勝手に行っちゃダメだって」 久しぶりに夫婦で出掛けたショッピングモール。まあいろいろあって、私たちが結婚してるってことを隠して置かなくてもいいくらいに周知の事実になったお陰なんだけど。相も変わらずに私の旦那様は困った人なんだ。 「どんどんと先に行っちゃうんだから」 「ちょっ... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "잠깐, 멋대로 앞서가면 안된다니까." 오랜만에 부부끼리 쇼핑몰에 왔다. 뭐, 여러가지가 일이 있어서, 우리들이 결혼한 사실을 숨기지 않아도 될 정도로 모두 알아버린 ..
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5716384 #12 歳下の彼なんて「えっ、そんなにモテるの?」 | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シ - pixiv 「で、これはいったいどういう事なの姉さん」 「えっと、まあ、なんて言うか」 非常に稀有な事ではあるのだけど、私はまたまた追い込まれている。総武線に近い私と彼の秘密の新居。完全下校時間を待たずにわらわらと押しかけてきた制服姿の女の子達で、さながらちょっとした託児所の様。どの子も手足... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "그래서, 이건 도대체 어떻게 된걸까? 언니." "에, 그게, 뭐랄까." 매우 드문 일이지만, 나는 또 다시 몰리고 있다. 소부선에 가까운 나와 그의 비밀의 신혼집. 완..
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5678211 #11 歳上の妻との夫婦喧嘩は誰も食わない | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「あ、お兄ちゃんお帰り」 「うす」 何ヶ月も帰って来なかった実の兄に会ったにしては、今一つ感動が無い。冷蔵庫から発掘したとみられるアイスバーを咥え、そのお姿はと見れば、ショートパンツにタンクトップのユルハズカシイ格好。何故夏の女子は、プライベートの緊張感が欠落しているのだろうか。... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "아, 오빠, 어서와." "그래." 몇개월이나 돌아오지 않았던 친 오빠를 만난 것 치고는 감동이 없다. 냉장고에서 꺼낸듯한 아이스크림을 물고 있는 그 모습을 보면, 숏팬츠..
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5588676 불러오는 중입니다... ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "하루노, 라고 말해봐!" "하, 하루..." "어서, 이제 한마디야. [하・루・노], 용기를 내, 자!" "하루노.......씨" "정말, 히키가야군 패기도 없어!" 이 기르기 시작한 지 얼마 안 되는 앵무새에게 예의범절을 가르치기 시작하는 것 같은, 최근 항례가 된 우리 집의 아침 풍경. 방울토마토를 포크 끝으로 에잇! 하며 찌르며 다소 불만스러운 표정의 하루노 씨. 바로 주인과 애완동물 같은 구도. 실제로 나는 길러지고 있는 것 같지만. "이제 적당히, 경칭 생략해도 좋은데." "무리라구요." "어째서, 우리들 부부잖아?" "..
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5540525 #9 歳上の妻なんて、デートしたい | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「初孫の顔が見たい」 大降りになったかと思えばすぐに止んでの繰り返し。蒸し蒸しと暑苦しい梅雨空の下、空調の効いた部屋のソファーで買ったばかりのラノベの新刊を横になって読み。かたや陽乃さんはといえばネットで海外銘柄の取引と、相変わらず0点の夫婦生活。 「同い年の政敵が孫の写真を見せ... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "첫 손주의 얼굴을 보고 싶다." 큰 비가 내렸다고 생각하면 바로 멈추고 다시 쏟아지고의 반복. 푹푹 찌는 무더운 장마철의 하늘 아래, 공기 조절이 효과가 있는 방의 소파에서 산..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 19:41
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6070412 #16 歳下の彼なんて、夫婦はつらいよ | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「ん、何見てるのよ?」 連休前の夕方、テレビからはお笑い番組が流れるのんびりとしたリビング。カウンターの奥で今まさにカップのヨーグルトを食べようとせんところの陽乃さんに目が行く。 「いえ、お気になさらず続けて下さい」 「気になるわよ」 そう、俺は結婚してからずっと疑問だったのだ。... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "저기, 뭘 보고 있어?" 연휴 전의 저녁, TV에서는 예능 프로그램이 방송되고 있는 한가로운 거실. 주방에서 지금 막 요플레를 먹으려고 하는 하루노씨에게 눈길이 간다. "아..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 19:40
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5935178 #15 歳下の彼なんて、ダ・イ・ス・キ! | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「ヴー、ヴー……」 ん、っと、枕の下に忍ばせたスマホの振動で目が覚める。ついさっきベッドに潜り込んだばかりの様な気がするが、もうそんな時間なのか。早く起きて支度しねえと、今度は電話がじゃんじゃんかかってくる。人生って甘くねえな、行き掛けに自販機でマッ缶でも買うか。 「ん?」 寝返... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "위이이잉, 위이이이잉~........" 응, 이런, 베개 밑에 숨겨놓은 스마트 폰의 진동에 눈을 떴다. 방금 침대에 들어온 지 얼마 안 된 것 같은데 벌써 그런 시간인가,..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 19:40
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5731636 #14 【おまけ】歳下の彼は目が離せない | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「ちょっと、勝手に行っちゃダメだって」 久しぶりに夫婦で出掛けたショッピングモール。まあいろいろあって、私たちが結婚してるってことを隠して置かなくてもいいくらいに周知の事実になったお陰なんだけど。相も変わらずに私の旦那様は困った人なんだ。 「どんどんと先に行っちゃうんだから」 「ちょっ... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "잠깐, 멋대로 앞서가면 안된다니까." 오랜만에 부부끼리 쇼핑몰에 왔다. 뭐, 여러가지가 일이 있어서, 우리들이 결혼한 사실을 숨기지 않아도 될 정도로 모두 알아버린 ..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 19:39
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5724286 #13 【おまけ】歳上の妻って「進路はもう決まってます」 | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の - pixiv 「おい、今日の進路相談会に来てる先輩、すげえ綺麗らしいぜ!」 大学受験もいよいよ迫ってきた2学期のある日、お昼休みに色めき立つ男子高校生のお目当ては、とびきり美人と噂の卒業生らしいのだが、なんだかとても喜べない受験生の俺です。 「さっきチラッと見たけどマジでヤバイって!」 「スタ... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "어이, 오늘 진로 상담회에 오는 선배, 굉장히 예쁘다고 하는데!" 대학 수험도 슬슬 다가온 2학기의 어느 날. 점심시간에 활기를 띈 남고생의 목적은, 특출난 미인 졸업..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 19:38
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5716384 #12 歳下の彼なんて「えっ、そんなにモテるの?」 | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シ - pixiv 「で、これはいったいどういう事なの姉さん」 「えっと、まあ、なんて言うか」 非常に稀有な事ではあるのだけど、私はまたまた追い込まれている。総武線に近い私と彼の秘密の新居。完全下校時間を待たずにわらわらと押しかけてきた制服姿の女の子達で、さながらちょっとした託児所の様。どの子も手足... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "그래서, 이건 도대체 어떻게 된걸까? 언니." "에, 그게, 뭐랄까." 매우 드문 일이지만, 나는 또 다시 몰리고 있다. 소부선에 가까운 나와 그의 비밀의 신혼집. 완..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 19:37
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5678211 #11 歳上の妻との夫婦喧嘩は誰も食わない | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「あ、お兄ちゃんお帰り」 「うす」 何ヶ月も帰って来なかった実の兄に会ったにしては、今一つ感動が無い。冷蔵庫から発掘したとみられるアイスバーを咥え、そのお姿はと見れば、ショートパンツにタンクトップのユルハズカシイ格好。何故夏の女子は、プライベートの緊張感が欠落しているのだろうか。... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "아, 오빠, 어서와." "그래." 몇개월이나 돌아오지 않았던 친 오빠를 만난 것 치고는 감동이 없다. 냉장고에서 꺼낸듯한 아이스크림을 물고 있는 그 모습을 보면, 숏팬츠..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 19:37
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5588676 불러오는 중입니다... ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "하루노, 라고 말해봐!" "하, 하루..." "어서, 이제 한마디야. [하・루・노], 용기를 내, 자!" "하루노.......씨" "정말, 히키가야군 패기도 없어!" 이 기르기 시작한 지 얼마 안 되는 앵무새에게 예의범절을 가르치기 시작하는 것 같은, 최근 항례가 된 우리 집의 아침 풍경. 방울토마토를 포크 끝으로 에잇! 하며 찌르며 다소 불만스러운 표정의 하루노 씨. 바로 주인과 애완동물 같은 구도. 실제로 나는 길러지고 있는 것 같지만. "이제 적당히, 경칭 생략해도 좋은데." "무리라구요." "어째서, 우리들 부부잖아?" "..
내청춘 팬픽 장편 (미완결)/연하의 그 따위, 흥미 없어 2020. 1. 19. 14:24
원본 URL : http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5540525 #9 歳上の妻なんて、デートしたい | 歳下の彼なんて、興味ない - ゲルマン魂の小説シリーズ - pixiv 「初孫の顔が見たい」 大降りになったかと思えばすぐに止んでの繰り返し。蒸し蒸しと暑苦しい梅雨空の下、空調の効いた部屋のソファーで買ったばかりのラノベの新刊を横になって読み。かたや陽乃さんはといえばネットで海外銘柄の取引と、相変わらず0点の夫婦生活。 「同い年の政敵が孫の写真を見せ... www.pixiv.net ゲルマン魂님의 작품이며, 허가를 받고 번역했습니다. "첫 손주의 얼굴을 보고 싶다." 큰 비가 내렸다고 생각하면 바로 멈추고 다시 쏟아지고의 반복. 푹푹 찌는 무더운 장마철의 하늘 아래, 공기 조절이 효과가 있는 방의 소파에서 산..